Chương 47: Cổ Bắc Khẩu
Thiên Tân, Đại Cô Khẩu, tháng sáu bên bờ biển Bột Hải, đường chân trời tựa như một nấm mồ xám xịt.
A U không khóc, cô nhìn ra xa chiếc tàu đang rời xa trên mặt biển, lắng nghe Âu Dương Anna bi ca hào hùng khúc Tống Biệt.
Trong lòng, cô cũng đang hát một bài ca: Thanh long đầu, bạch long vĩ, tiểu nhi cầu vũ thiên hoan hỷ. Mạch tử mạch tử tiêu hoàng, khởi động khởi động long vương. Đại hạ tiểu hạ, sơ nhất hạ đáo thập bát. Ma ha tát…
Đợi đến khi Anna cùng Tề Viễn Sơn ngoảnh đầu lại, cô gái mười lăm tuổi đã lặn vào vùng đầm lầy lau sậy mênh mông.
Một mình đi dọc đường sắt giữa Thiên Tân và Bắc Kinh, mỗi khi gặp đoàn tàu nhả khói đen ào tới, A U liền nhảy sang bên tránh, rồi lại bước lên đường ray sáng bóng. Sau khi trời tối, hai bên đường sắt không một bóng người. Những năm tháng này, binh tặc hoành hành, nơi hoang dã không chỉ một cô bé, mà ngay cả đàn ông to lớn cũng sợ bị cướp rồi hãm hiếp. Trên đường ray, cô như một con thú nhỏ cô độc, lúc thì chạy bộ, lúc thì thong thả, lúc nằm ngắm sao trời đêm hè, lúc lại nhảy lên những điệu múa cổ xưa.
Bỗng nhiên, ba bóng đen chặn trước mặt.
Không cần nói, nhất định là lũ cướp chuyên đột nhập nhà dân, thấy một cô gái đi đêm một mình, chúng vui mừng như miếng mỡ ngon đến miệng. Chúng còn chưa kịp lau sạch nước dãi, vừa muốn tiến lên hôn má, liền cảm thấy cổ họng khô khát khó tả, muốn hét nhưng không phát ra âm thanh, chỉ còn lại tiếng rít đứt quãng. Dưới ánh trăng, chúng nhìn thấy trên yết hầu đồng bọn hiện lên một đường khóa kéo đỏ thẫm, máu tươi phun trào bắn lên mặt nhau. Những người đàn ông chết không nhắm mắt, nhìn chằm chằm vào cô gái nhỏ đi một mình trên đường ray, đôi mắt đen sâu thẳm như hố đen, cùng con dao găm nhỏ giọt máu trong tay cô.
Khoảnh khắc ba linh hồn bay lên trời sao, đã nhận định – cô tuyệt đối không phải người.
A U nhìn con dao găm của mình, chuôi ngà khảm hoa văn ốc xà cừ kỳ lạ. Cô lạnh lùng đứng nhìn ba xác chết trên đường ray, như ba con kiến chết. Chuyến tàu đêm sau đó sẽ giúp thể xác và linh hồn chúng xuống địa ngục. Lần cuối cùng cô tự tay giết người, phải lùi về ba năm trước, dùng kéo đâm chết giám đốc lăng mộ của Nội vụ phủ triều Thanh.
Nếu không phải vì Tần Bắc Dương cao bay xa chạy, đập vỡ trái tim non nớt như trứng bồ câu của thiếu nữ, cô đã không ra tay giết chết ba người. Hận thù biến người thành quỷ dữ, đau buồn cũng vậy, cô nghĩ.
Ngày hôm sau, A U dùng đôi chân đi đến ngoài tường thành Bắc Kinh. Phần lớn vòng vây đã được dỡ bỏ, chắc Tiểu Từ đã trở về Bộ Lục quân. Cô không vào thành, rẽ hướng bắc, vượt đường dưới cái nắng gay gắt. Qua Thuận Nghĩa, Hoài Nhu, Mật Vân, tiến vào dãy Yên Sơn trùng điệp. Cô vẫn nhảy nhót, một mình nghìn dặm, phong cảnh khi thì hoang vu rộng lớn, khi thì thông bách xanh tươi.
A U như một con vượn linh hoạt, leo lên những bậc thang gạch. Đây là Trường thành Tư Mã Đài, khởi công từ những năm đầu Hồng Vũ triều Minh. Trường thành tựa như long mạch uốn lượn trên sống núi, thoạt nhìn có vẻ đứt đoạn, nhưng thực chất liên tục không dứt. Phong hỏa đài đều do Kế Quang Tề xây dựng, dù phần lớn đã đổ nát, nhưng khí thế hùng vĩ đỉnh núi, nghìn năm nào có thể dò hết?
Dưới bầu trời u ám, trên phong hỏa đài cao nhất Cổ Bắc Khẩu bốc lên làn khói đen cuồn cuộn.
Đây là khói báo hiệu, truyền tín hiệu cho A U. Trường thành như thang trời dựng đứng gần chín mươi độ. Hai bên là vách đá dựng đứng, giữa như một tia trời, khiến người ta có cảm giác đang leo trên mũi dao. Trán cô lấm tấm mồ hôi, leo lên phong hỏa đài còn gọi là Tiên Nữ Lâu.
Từ lối vào đài đổ nát hoang vu, bỗng ló ra một con dao găm, đối phương nhìn rõ mặt A U, cung kính nói: Chủ nhân, ngài cuối cùng cũng trở về.
A Hải, khổ cực cho các ngươi rồi.
Cô lạnh lùng nhìn vết sẹo trên má phải của sát thủ. Bên trong phong hỏa đài là một không gian tối tăm, thời Minh cho binh lính ở, toàn bằng đá tảng lớn xây thành. Nhìn qua lỗ bắn phía bắc, Yên Sơn như vạn mã băng đằng đến tận chân trời biên ải.
Lại một khuôn mặt dần hiện rõ, người đàn ông cao lớn lực lưỡng, nhưng mặt mày trẻ hơn A Hải mấy tuổi.
Thoát Hoan, chỉ có ngươi mới có thể di chuyển được quan tài của tiểu hoàng tử nhà Đường.
Sát thủ khỏe mạnh tên Thoát Hoan lắc đầu: Hê! Dù tôi là một con trâu mộng, một mình cũng vô ích.
Bên trong phong hỏa đài nằm một cỗ quan tài gỗ tử to lớn, màu sắc nghìn năm không phai, cảnh yến tiệc, săn bắn, chinh chiến, cưới hỏi ma chay thời Đường…
Ba ngày trước, tại Lôi Âm động chùa Vân Cư, Phòng Sơn, họ dùng kế buộc Từ Thụ Tranh giao lại quan tài tiểu hoàng tử nhà Đường.
Thoát Hoan cướp cỗ quan tài nhiều lần đổi chủ tại cổng chùa Pháp Nguyên, Bắc Kinh, xác nhận tiểu hoàng tử – dù chưa ai từng thấy chân dung của Quận vương Chung Nam Lý Long Kỳ, nhưng theo miêu tả của tên trộm mộ Tiểu Mộc, tuyệt đối không có khuôn mặt thứ hai như vậy.
Trừ phi, giết chết Tần Bắc Dương mười tám tuổi, hóa trang trẻ trung rồi đặt vào quan tài.
Cả Bắc Kinh đang lùng bắt sát thủ. Tiểu Từ tuyệt đối không nhịn được nỗi nhục này. Theo kế hoạch từ trước, họ sẽ giấu quan tài tại đài Tiên Nữ Lâu cao nhất Cổ Bắc Khẩu, nơi xa xôi hiểm trở, không một bóng người. Nhưng vận chuyển cỗ quan tài nặng nề lên đỉnh núi khó như lên trời. Các sát thủ mua thiết bị cáp treo từ Thiên Tân, bí mật lắp đặt trên núi, lại dùng một động cơ hơi nước làm lực kéo, treo quan tài lên phong hỏa đài.
A U, đừng mạo hiểm nữa!
Một giọng nói người đàn ông lớn tuổi vang lên sau lưng cô, hóa ra là lão sát thủ để râu đen dày.
Lão gia, con chỉ…
Con muốn cứu mạng Tần Bắc Dương, phải không? Mọi người đều gọi ông là lão gia, ông sờ tay vào con dao găm bên hông, Chín năm trước, tại tô giới Đức, Thiên Tân, chính ta đã giết cha nuôi của nó, vốn định đưa nó lên Thái Bạch Sơn. Không ngờ, đứa trẻ chín tuổi này lại có khả năng phản kháng, thêm viên cảnh sát họ Diệp gây chuyện, cuối cùng đưa nó vào địa cung của Hoàng đế Quang Tự.
Lão gia, nhưng ngài không ngờ, vì Tần Bắc Dương không bị bắt, ngược lại đã cứu mạng con từ tay lão thái giám.
Đây là thiên ý! Không diệt chủ nhân ta.
Nó có ân với con, tức là có ân với các ngươi.
Chủ nhân, vận mệnh của chúng ta không nằm trong tay mình. Lão gia xem xét sắc mặt cô, rút con dao găm trên người cô, Đêm qua, con đã giết người?
Ừ…
Ta rất vui, A U của chúng ta, cuối cùng cũng trưởng thành rồi!
Im đi.
A U không muốn tiếp tục cuộc đối thoại này, cô quyết định nhìn một lần tiểu hoàng tử.
Không cần chẻ vách gỗ tử bên ngoài, một đầu quan tài có cánh cửa gỗ nhỏ, đó là dấu vết để lại khi đào mộ ở Bạch Lộc nguyên. Mở cánh cửa nhỏ dẫn đến nhà Đường, A U co người lại, như chú mèo con chui vào quan tài trong từ một nghìn hai trăm năm trước.
Đèn mã đăng chiếu sáng thế giới đó, màu sắc tươi sáng rực rỡ, gần như làm chói mắt người sống. Đồng tử phải một lúc lâu mới thích nghi, như trở về chín năm trước, A U mới là cô bé sáu tuổi, mặc trang phục lộng lẫy đồng nam đồng nữ, suýt bị lão thái giám đổ thủy ngân, bất diệt nghìn năm để tùy táng hoàng đế.
Trong quan tài nằm tiểu hoàng tử nghìn năm không hủy, lúc sinh thời hắn cũng bị đổ đầy thủy ngân?
Cô nhìn thấy khuôn mặt của Tần Bắc Dương.
Tần Bắc Dương mặc trang phục tiểu hoàng tử nhà Đường, tóc búi đen nhánh.
A U nhíu mày. Không, họ chỉ giống nhau, nhưng không đến mức y hệt. Lớn lên trong địa cung và gia đình thợ thủ công, khuôn mặt và làn da của Tần Bắc Dương thô ráp hơn. Tiểu hoàng tử nhà Đường, trông khoảng mười bốn mười lăm tuổi, da trắng mịn màng.
Tần Bắc Dương lớn lên hoang dã trong địa cung và dân gian, giống một ngọn lửa rực cháy hơn.
Thiếu niên trước mắt, lại tựa một vũng nước biếc, hoặc, máu biếc.
A U không dám đến gần hắn một chút nào, khuôn mặt ngủ yên nghìn năm, như được bao phủ bởi một vầng hào quang vàng, dù trong điện Phật, đạo hay cảnh giáo.
Cháu nội của Võ Tắc Thiên và Đường Cao Tông Lý Trị, con trai Đường Duệ Tông Lý Đán, em trai Đường Huyền Tông Lý Long Cơ – Quận vương Chung Nam, Lý Long Kỳ.
Ai có thể đánh thức hắn? Ai có thể mở ra bí mật trên người hắn? Ai có thể tìm thấy chìa khóa đó?
Nhưng cô bất lực. Lão gia cũng bó tay, dù khắp thiên hạ, ngoài những sát thủ này, tuyệt đối không có nhóm người thứ hai nào có dũng khí móc họng cọp như vậy, giành được hắn từ tay quân phiệt Bắc Dương.
A U rời khỏi quan tài, sắc mặt dường như cũng bị ảnh hưởng bởi thi thể không hủy của tiểu hoàng tử, trở nên trắng bệch trong suốt.
Xin lỗi, con không biết… phải làm sao?
Lão gia ôm vai cô nói: Chủ nhân, chỉ cần tiểu hoàng tử rơi vào tay chúng ta, tự nhiên sẽ có cách.
Thoát Hoan khỏe mạnh xen vào: Được thì sao? Về nhà thì sao? Từ vụ thảm sát tại đồn cảnh sát Hồng Khẩu, tô giới Thượng Hải, chúng ta đã giết gần một trăm mạng người. Bao nhiêu người sống mất mạng, chỉ để tranh đoạt kẻ chết này…
Hắn không phải kẻ chết!
Sát thủ lão gia tát Thoát Hoan một cái, máu chảy ngay lập tức.
Dù Thoát Hoan cao hơn lão gia hai cái đầu, nhưng không dám kháng cự, chỉ có thể ngoan ngoãn lùi ra ngoài phong hỏa đài.
Tôi biết, ngoài Tần Bắc Dương, còn một người có thể giúp chúng ta! Sát thủ A Hải ngồi trên lỗ bắn của đài, dùng dao găm khắc lên tường đá nói, Tên trộm mộ Tiểu Mộc!
Hắn ta?
A Hải đi một vòng quan quan tài tiểu hoàng tử: Năm ngoái ở Thượng Hải, trên con tàu Peru bên sông Hoàng Phố, tôi đã nói chuyện nhiều lần với Tiểu Mộc. Hắn coi tôi là người bạn tốt duy nhất. Khắp thiên hạ, ngoài Tần Bắc Dương sinh ra trong địa cung Bạch Lộc nguyên, chỉ có tên trộm mộ Tiểu Mộc từng gần gũi tiểu hoàng tử, cũng chỉ có hắn có thể có cảm ứng nào đó với tiểu hoàng tử…
Tiểu Mộc giờ ở đâu?
Tôi đoán – hắn vẫn ở Đạt Ma Sơn, Đông Hải. Hết chương.